Le traduzioni giurate sono delle traduzioni che possiedono un valore legale. Il traduttore, pertanto, si assume la responsabilità penale del contenuto tradotto e procede alla traduzione integrale del testo di origine includendo eventuali timbri e diciture ed allegando la copia originale oppure laddove non sia possibile una copia conforme.
Può essere allegata anche una copia semplice previa consultazione da parte del cliente con l’ufficio al quale è destinato il documento tradotto. Infine viene allegato un verbale di giuramento che contiene i dati personali del traduttore e la formula di giuramento:
“Giuro di aver bene e fedelmente proceduto alle operazioni e di non avere avuto altro scopo che quello di far conoscere la verità”.
I documenti suddetti vengono uniti mediante spillatura in modo da formare un unico plico che di conseguenza non può essere separato.
Il Traduttore si reca in tribunale e presta giuramento davanti al cancelliere del tribunale o davanti al Giudice di pace. Vengono apposti i timbri e applicate le marche da bollo , il verbale viene firmato dal traduttore e dal funzionario preposto che procede alla registrazione del documento nel Registro delle perizie asseverate riportando il numero di protocollo sul verbale di giuramento.
L’apostille è un’annotazione con un timbro specifico apposto sul verbale di giuramento che si trova in allegato alla traduzione giurata e serve per rendere valida la traduzione giurata all’estero. Viene apposta in procura e non richiede l’utilizzo di marche da bollo. Per alcuni paesi della comunità europea non è necessaria.
Offro servizi di interpretariato nella Provincia di Agrigento. Occorre ad esempio la presenza di un interprete se un cittadino tedesco si vuole sposare in Comune con il rito civile
Offro il servizio di traduzione giurate di certificati anagrafici, certificati penali, atti giuridici e notarili, titoli di studio.
Offro il servizio di traduzione semplice, che quindi non ha valore legale e non contiene timbri, utile per il curriculum vitae che viene redatto direttamente nella lingua desiderata, o qualsiasi altra esigenza che non necessita del valore legale.
A richiesta impartisco lezioni di tedesco ai ragazzi del licei linguistici, agli studenti universitari e a coloro i quali ne avessero bisogno.
Offro il servizio di preparazione agli esami per il conseguimento delle certificazioni linguistiche.
Come i medici e gli avvocati, anche noi traduttori siamo tenuti al mantenimento del segreto professionale. I dati personali e gli atti destinati alla traduzione vengono trattati con il rispetto della privacy e, consegnate le traduzioni, eventuali scansioni sono eliminate in modo permanente dal Pc e dalla posta elettronica, eventuali copie cartacee sono distrutte da un distruggi documenti apposito.
Si eseguono spedizioni internazionali per la Germania e per l’Italia tramite raccomandata delle poste italiane. Inoltre su richiesta del cliente ed in base a particolari esigenze la spedizione può essere effettuata tramite corriere espresso (DHL, UPS, ecc…), è possibile ricevere una scansione gratuita della traduzione tramite email.
info@traduzionibellia.com
mariagioacchinabellia@pec.it
+39.3245448870
WhatsApp us
Si esegue la traduzione giurata del certificato del tampone molecolare (PCR) o antigenico
contattami